Putz: putz β€” Π’ΠΈΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

putz β€” Π’ΠΈΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

ВСкущая вСрсия (Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΠ»Π°ΡΡŒ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • 1 Английский
    • 1.1 putz I
      • 1.1.1 ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ синтаксичСскиС свойства
      • 1.1.2 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
      • 1.1.3 БСмантичСскиС свойства
        • 1.1.3.1 Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
        • 1.1.3.2 Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
        • 1.1.3.3 Антонимы
        • 1.1.3.4 Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
        • 1.1.3.5 Π“ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
      • 1.1.4 РодствСнныС слова
      • 1.1.5 Этимология
      • 1.1.6 Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ устойчивыС сочСтания
      • 1.1.7 Библиография
    • 1.2 putz II
      • 1.2.1 ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ синтаксичСскиС свойства
      • 1.2.2 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
      • 1.2.3 БСмантичСскиС свойства
        • 1.2.3.1 Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
        • 1.2.3.2 Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
        • 1.2.3.3 Антонимы
        • 1.2.3.4 Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
        • 1.2.3.5 Π“ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
      • 1.2.4 РодствСнныС слова
      • 1.2.5 Этимология
      • 1.2.6 Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ устойчивыС сочСтания
      • 1.2.7 Библиография

putz I

ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ синтаксичСскиС свойства

Π΅Π΄. Ρ‡.
ΠΌΠ½. Ρ‡.
putzputzs

putz

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

ΠšΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: .

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

БСмантичСскиС свойства

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  1. слСнг Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ β—†Β [Saul:] I mean, I love ya. I couldn’t love ya any more if you were my own son. But the fact of the matter is you’re… Well, you’re a putz. Π”ΠΆΠΎΠ½ Π’Ρ‘Ρ€Ρ‚Π΅Π»Ρ‚Π°ΡƒΠ±, Β«While You Were SleepingΒ», ΠΊ/Ρ„, 1995Β Π³.
  2. Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³., слСнг пСнис; Ρ…ΡƒΠΉ β—†Β ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ употрСблСния (см. Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ).
Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
  1. fool, idiot
  2. penis
Антонимы
Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
Π“ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹

РодствСнныС слова

Π‘Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡˆΠ΅Π΅ родство

Этимология

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚Β ??

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ устойчивыС сочСтания

Библиография

Для ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ:
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ описаниС ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ состава с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ {{ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎ}}
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ†ΠΈΡŽ Π² ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Β«ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ {{transcriptions}}
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ словоупотрСблСния для всСх Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ {{ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€}}
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π² ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ «БСмантичСскиС свойства»
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ свСдСния ΠΎΠ± этимологии Π² ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ «Этимология»

putz II

ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ синтаксичСскиС свойства

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²putze
3-Π΅ Π». Π΅Π΄. Ρ‡.putzes
ΠŸΡ€ΠΎΡˆ. Π²Ρ€.putzed
ΠŸΡ€ΠΈΡ‡. ΠΏΡ€ΠΎΡˆ. Π²Ρ€.
putzed
Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉputzing

putz

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.

ΠšΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: .

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

БСмантичСскиС свойства

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  1. слСнг Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ врСмя Π½Π° пустяки; Ρ…ΡƒΠΈ ΠΏΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ β—†Β ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ употрСблСния (см. Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ).
Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
  1. putter
Антонимы
Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹
Π“ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹

РодствСнныС слова

Π‘Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡˆΠ΅Π΅ родство

Этимология

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚Β ??

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ устойчивыС сочСтания

Библиография

Для ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ:
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ описаниС ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ состава с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ {{ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎ}}
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ†ΠΈΡŽ Π² ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Β«ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ {{transcription}}
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ словоупотрСблСния для значСния с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ {{ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€}}
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π² ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ «БСмантичСскиС свойства»
  • Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ свСдСния ΠΎΠ± этимологии Π² ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ «Этимология»

AQUA PUTZ GIPS | Bergauf

  • Главная
  • ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³
  • Гипсовая
  • AQUA PUTZ GIPS

ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ примСнСния

Π’ΠΈΠΏ основанияБСз ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π‘Π΅Ρ‚ΠΎΠ½
Π–Π΅Π»Π΅Π·ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½
ΠšΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡
ЯчСистый Π±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½
ЦСмСнтная, Ρ†Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π½ΠΎ-извСстковая ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΊΠ°
Гипсовая ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΊΠ°
Гипсокартон

Π‘Ρ„Π΅Ρ€Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π‘Π΅Π· ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ
Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ*
НаруТныС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, фасад
НаруТныС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Ρ†ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒ
*Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ! ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π° Aqua Putz Gips Π² помСщСниях с ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ условии использования Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слоя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ кСрамичСской ΠΏΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ мастики, ΠΏΡ€ΠΈ этом минимальная Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰ΠΈΠ½Π° гипсовой ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΊΠΈ 10 ΠΌΠΌ, Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 1%.

ΠšΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ повСрхностиБСз ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ
ΠšΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΠ°
Ѐактурная краска
Ѐинишная шпаклСвка
Π’ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΈ
ВСкстурныС ΠΎΠ±ΠΎΠΈ

Бпособ нанСсСнияБСз ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ
ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ

Putz ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Merriam-Webster

1 ΠΈΠ· 2

ˈpΙ™tsΒ 

1

БША, Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

: Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ, Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ нСэффСктивный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ : ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ€ΠΎΠΊ

2

БША, Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ слСнг : пСнис

ΠΏΡƒΡ‚Ρ†

2 ΠΈΠ· 2

Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»

БША, Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

: Π±Π΅ΡΡ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ врСмя : ΠΊΠ»ΡŽΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ

β€”ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ + ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ август

я Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΡƒ июль,

сСбя возится Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅, готовя Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ странноС, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ салатом Ρ€ΠΎΠΊΡ„ΠΎΡ€, с большим количСством ΡƒΠΊΡ€ΠΎΠΏΠ°.

ΠšΠ°Ρ€Π΅Π½ МакНил

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ПослСдниС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅

Для ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, Π½Π°Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡƒΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π° ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΈΠ·-Π·Π° коронавируса β€” это большС, Ρ‡Π΅ΠΌ просто ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ…. Π”ΠΆ.К. Π”ΠΈΠ½ΠΈΠ½, SFChronicle.com , 23 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 2020 Π³. Π™ΠΎΠ΄Π°: НС стоит Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сморщСнного малСнького Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ парня , Π³ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ со свСтовым ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ. Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½ Π’Ρ€ΡƒΠΈΡ‚Ρ‚, USA TODAY , 17 дСкабря 2019 Π³. Но Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ

Π½Π° всСобщСС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ сСссию Π±Π΅Π· ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. BostonGlobe.com , 17 октября 2019 Π³. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сдСлано всСго Π·Π° ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ лСсу, Π½ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π½ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡƒΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ трассС, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚? Распутин Π’ΠΎΠ΄Π΄, Cincinnati.com , 5 сСнтября 2019 Π³. Она ΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ , гоняя ΠΏΠΎ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ трассам, уговаривая ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ гостиничных ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΎΠΊ, умоляя Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ шанс. Π—Π°ΠΊ ΠšΠΈΡ„Π΅Ρ€, Indianapolis Star , 18 мая 2018 Π³.

Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ автоматичСски Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-источников новостСй, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ использованиС слова Β«putzΒ». МнСния, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…, Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния Merriam-Webster ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΌ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π².

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ слов

Этимология

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

Идиш ставит , Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Β«ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΒ», вСроятно, ΠΎΡ‚ putsn Β«Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±Π»Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒΒ»; сродни Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ putzen Β«ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΒ»

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ извСстноС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

1928, Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π² смыслС 1

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»

1946, Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅

3 9 ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ извСстноС использованиС ΠΏΡƒΡ‚Ρ† Π±Ρ‹Π» Π² 1928 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ

ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π°

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Рядом с

putz

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π°

Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ†Π°

Пюви дС Шаванн

ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ записи поблизости

ΠŸΡ€ΠΎΡ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эту запись0003

Β«ΠŸΡƒΡ‚Ρ†Β». Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/putz. По ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ Π½Π° 26 ноября 2022 Π³.

Copy Citation

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π² АмСрикС ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ тысячи ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ поиск β€” Π±Π΅Π· Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹!

Merriam-Webster Π±Π΅Π· сокращСний

ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

Π‘ΠΌ. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Β»

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎ элСктронной ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ дня!


Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ

  • Часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для описания Β«Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ?
  • Быстрый ΠœΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ
  • НСпрСдсказуСмый БСзТалостный

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ свой словарный запас с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ нашСго тСста ΠΈΠ· 10 вопросов!

ΠŸΠ ΠžΠ™Π”Π˜Π’Π• Π’Π•Π‘Π’

Π•ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ для Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ кроссвордов.

ΠŸΠ ΠžΠ™Π”Π˜Π’Π• Π’Π•Π‘Π’

putz β€” Π’ΠΈΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • 1.1 Этимология 1
    • 1.1.1 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
    • 1.1.2 Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
      • 1.1.2.1 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹
    • 1.1.3 Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»
  • 1.2 Этимология 2
    • 1.2.1 ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹
    • 1.2.2 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
    • 1.2.3 Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
    • 1.2.4 Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»
  • 2 ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ
    • 2.1 Этимология
    • 2.2 ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹
    • 2.3 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
    • 2.4 ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ΅
  • Английский [ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ]

    Этимология 1 Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ сСмантичСскиС развития Π²

    Ρ„ΡƒΡ† .

    ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
  • Аудио (ВСликобритания) (Ρ„Π°ΠΉΠ»)
  • Π ΠΈΡ„ΠΌΡ‹: -ʌts
  • Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

    1. (слСнг, ΡƒΠ½ΠΈΡ‡ΠΈΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Π”ΡƒΡ€Π°ΠΊ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚.
    2. (слСнг, ΡƒΠ½ΠΈΡ‡ΠΈΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ€ΠΎΠΊ.
      Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ: Ρ‡ΠΌΠΎ
      • 1997 , Дэвид ЀостСр УоллСс, Β«E Unibus PluramΒ», Π² ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ забавная Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я большС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ , Kindle edition, Little, Brown Book Group:

        И, (4), ΠΌΡ‹’ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ я Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡƒ «пСрсонаТСй»: это Π½Π΅ ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ Ѐрэнк БСрнс, ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ† ΠΈΠ· Π€ΠΎΡ€Ρ‚-Уэйна, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Индиана; это Π›Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π›ΠΈΠ½Π²ΠΈΠ»Π» ΠΈΠ· ΠžΡ…Π°ΠΉ, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, достаточно стойкий, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вынСсти тысячи писСм (всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² синдикации) ΠΎΡ‚ псСвдовуайСристов, Ρ€ΡƒΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ дСвятка.0166 putz ΠΈΠ· Π˜Π½Π΄ΠΈΠ°Π½Ρ‹.

    3. (слСнг) ПСнис.
      Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ: Schmuck
    ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ [Π Π•Π”ΠΠšΠ’Π˜Π ΠžΠ’ΠΠ’Π¬]
    • Putzhead, Putz-Head, Putz Head
    Verb [EDIT]
    . , настоящСС причастиС putzing , простоС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ ΠΈ причастиС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ putzed )

    1. (слСнг) ΠŸΡƒΡΡ‚Π°Ρ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
      Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ: futz

      ΠžΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³.

    Этимология 2 ср. Π½Π΅ΠΌ.

    Putz (Β«ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, убранство»), putzen (Β«Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ; ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΒ»). Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅.

    ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹
    • ΠŸΡƒΡ‚Ρ†
    ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
  • IPA (ΠΊΠ»ΡŽΡ‡) : /pʊts/
  • Π ΠΈΡ„ΠΌΡ‹: -ʊts
  • Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

    1. Π£ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² роТдСствСнской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ роТдСствСнской Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ.
      • 1995 , Π”ΠΆΠΎ Π›. Π£ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€, РоТдСство Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ сСрдцС , Книга 4, страницы 12-13:
        АмСриканский ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ putz , каТСтся, зародился Ρƒ ΠΌΠΎΡ€Π°Π²Ρ†Π΅Π², Π½ΠΎ этот ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ распространился Π½Π° нСморавскиС домохозяйства. По сути, putz прСдставляСт собой Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚, построСнный Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° столС ΠΈΠ»ΠΈ пСрСносной ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.
    .

    1. (ПСнсильванский голландский) Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ окрСстности ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚Ρ†Π΅.
      • 1947 , Holiday – Volume 2, Issues 1-6 , page 86:

        ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ всС Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Π²Ρ†Ρ‹ Π² Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ putting ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ РоТдСством ΠΈ Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° дСтскиС ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠΈ своих Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ.

      • 1978 , Mildred Jordan, The Distelfink Country of the Pennsylvania Dutch , page 141:

        ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π² моравских посСлСниях Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ кладя , посСщая Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠ΅ произвСдСния искусства.

      • 1985 , Richmond E. Myers, РоТдСствСнскиС Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ: Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌ, ПСнсильвания , β†’ ISBN , стр. 43:

        Один роТдСствСнский ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярСн Π² послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ дСвятнадцатого Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… дСсятилСтий Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π±Ρ‹Π»Π° партия putting . Π’ Ρ‚Π΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² частных Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΎ построСно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Ρ†Π΅ΠΉ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ сСмьи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ установили эти Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ роТдСствСнскиС прСдставлСния.

    Π’Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ понравится

    Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

    Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *