Как переводится perch?
perch
—сущ.
окунь
(bass)
yellow perch — желтый окунь
насест, жердочка
(roost)
Перч
шест, жердь
(pole)
дрога
гл.
усесться, взгромоздиться, садиться, сидеть
(sit down, climb, sit)
опереться
(lean)
Словосочетания
his new perch as president — его новая президентская должность
to come off your perch — не задирайте носа
come off your perch /your high horse/! — не зазнавайтесь!, не задирайте нос!
square perch — мера площади (= 25,3 кв.м)
to throw smb. over the perch — погубить или убить кого-л.
cesium perch lorate — хлорнокислый цезий; перхлорат цезия
perch on the arm of a chair — усесться на ручку кресла
come off your perch — не задирайте носа; не задирайте нос!
drop off the perch — бокал пива
perch hat on the side of head — надеть шляпу набекрень
Примеры
She perched her hat on her head
Она примостился на ее шляпе на голове
He perched on the arm of a chair.
Он взгромоздился на подлокотник кресла.
The birds perched high in the tree
Птицы расположенный высоко в дереве
…pigeons perching on the roof…
…голубей, сидящих на крыше…
The bird perched on a branch of the tree above our heads.
На ветке над нашими головами сидела птица.
A castle perched on the summit.
На вершине возвышался замок.
…perched the baby in a basket…
…примостился младенца в корзину…
She watched the parade from her perch on her father shoulders.
Она смотрела на парад, сидя на плечах у отца.
The house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position.
Дом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте.
The strong wind almost knocked him off of his precarious perch on the edge of the cliff.
Сильный ветер чуть не сбил его с его шаткое окунь на краю обрыва.
Перевод слова «maybe» с английского на русский — 16395 просмотров Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 11283 просмотра Перевод слова «supreme» с английского на русский — 11029 просмотров Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 10826 просмотров Перевод слова «lol» с английского на русский — 9702 просмотра Перевод слова «neverland» с английского на русский — 9594 просмотра Перевод слова «everybody» с английского на русский — 9017 просмотров Перевод фразы «try again» с английского на русский — 8864 просмотра Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 8295 просмотров Перевод слова «vape» с английского на русский — 8158 просмотров
определение и синонимы слова perched в словаре английский языка
PERCHED – определение и синонимы слова perched в словаре английский языка![](/800/600/https/pbs.twimg.com/media/Du2FXhAW0AAq4z1.jpg)
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА PERCHED
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА PERCHED
существительное
прилагательное
определяющее слово
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО PERCHED
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «perched» в словаре английский языка.![](/800/600/https/ethicsalarms.files.wordpress.com/2013/11/kegger.jpg)
Значение слова perched в словаре английский языка
Определение perched в словаре сидит или помещается на край или наконечник чего-то, что будет размещено на sth.The definition of perched in the dictionary is sitting down or placed on the edge or tip of somethingto be perched on sth.
Нажмите, чтобы посмотреть
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ PERCHED
Синонимы и антонимы слова perched в словаре английский языка
СИНОНИМЫ СЛОВА «PERCHED»
Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «perched», и относятся к той же грамматической категории.![](/800/600/https/img.findtm.ru/img/tz_registered_img/38/383759.jpg)
синонимы слова perched
Перевод слова «perched» на 25 языков
ПЕРЕВОД СЛОВА PERCHED
Посмотрите перевод слова perched на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова perched с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «perched» на английский языке.Переводчик с английский языка на
китайский язык 栖息1,325 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
испанский570 миллионов дикторов
английский perched
510 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
хинди язык बैठे380 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
арабский язык تطفو280 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
русский язык взгромоздился278 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
португальский язык empoleirado270 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
бенгальский язык perched260 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
французский язык perché220 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
малайский язык Bertengger190 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
немецкий язык thront180 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
японский язык 宙130 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
корейский язык
자리 잡고 85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
яванский язык Perched85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык ngồi80 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
тамильский язык தாங்கப்பட்ட75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
маратхи язык खंबीर75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
турецкий язык tünemiş70 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
итальянский язык arroccato65 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
польский язык siedzący50 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
украинский язык видерся40 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
румынский язык cocoțat30 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
греческий язык σκαρφαλωμένο15 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
африкаанс язык sit14 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
шведский язык uppflugen10 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
норвежский язык perched5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова perched
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «PERCHED»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется достаточно часто
На показанной выше карте показана частотность использования термина «perched» в разных странах.![](/800/600/https/fastly.4sqi.net/img/general/600x600/1668991_LTXirku-uItpE9jZoc6W_q2K0g3DDi0Vo5bOH-8KRiU.jpg)
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «PERCHED» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «perched» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «perched» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове perched
ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «PERCHED»
Известные цитаты и высказывания со словом perched.![](/800/600/https/pbs.twimg.com/media/EBFTpXkXsAMLNy3.jpg)
The Woodstock dove on the iconic poster is really a catbird. And it was originally perched on a flute.
I like conventions. I like meeting and greeting. I’m perched on that edge where I’m getting more attention than I quite know what to do with, though.
Be as a bird perched on a frail branch that she feels bending beneath her, still she sings away all the same, knowing she has wings.
The quality of life in America is dependent on the quality of the journalism. Most people don’t realize that, but if you think about it, journalism is one of the pillars on which our society is perched.
КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ
«PERCHED» Поиск случаев использования слова perched в следующих библиографических источниках.![](/800/600/https/images.squarespace-cdn.com/content/v1/57cf18ae6b8f5ba693497e1a/1487392030580-TKMU5EYKEGPKBCSIUF1E/17+Feb+08+croped.jpg)
1
A Perched-in Soul: An Odd RomanceA terribly wonded Marine Corps veteran struggles to find hope after losing his job, his wife, and his dog.
2
An Application of OSL Dating to Test the Perched-dune Model …The studies of the 1990s indicate that large coastal dunes can be subdivided into high-perched systems that mantle glacial headlands and low-perched dunes that cover topographically lower lake plains (Arbogast, 2009). Radiocarbon dating …
Bradley Ethan Blumer, 2008
Autobiographical account of life in the Australian outback from 1945 to the 1980s, describing aspects such as the changes made by technology and including anecdotes about the people and animals encountered by the author.
4
Atlas of Neurosurgical Techniques: Spine and Peripheral NervesSpine and Peripheral Nerves Richard Glenn Fessler, Laligam N. Sekhar. Posterior Exposure and Release of Locked/ Perched Facets Kirk Wayne Jobe Figure 33-1 Inferior lip of the C4 facet translated up. ♢ Indications ♢ Contraindications …
Richard Glenn Fessler, Laligam N. Sekhar, 2011
Grenada: GrB Hayti: Ha Henry: He Severe: poorly drained; perched seasonal high water table; very slow permeability; clayey surface layer; poor trafficability. Severe: poorly drained _ Slight Severe: somewhat poorly drained; perched seasonal …
United States. Bureau of Soils, United States. Bureau of Plant Industry, United States. Bureau of Plant Industry, Soils, and Agricultural Engineering, 1977
6
Site Assessment and Remediation Handbook, Second Edition Recharge of perched water to the outwash units may occur in several ways. The
primary source of recharge is anticipated to be the release of connate water from
overlying glacial till units. Another source of perched water may result from …
Moderate: seasonal perched water table. Moderate: seasonal perched water table. Moderate: seasonal perched water table. Moderate: seasonal perched water table. Moderate: seasonal perched water table. Moderate: seasonal perched …
United States Bureau of Chemistry and Soils, United States. Bureau of Plant Industry, United States. Bureau of Plant Industry, Soils, and Agricultural Engineering, 1973
8
The American Crow and the Common Raven Jollie (1976) states that crows are particularly given to mobbing perched hawks.
Bildstein (1982) agrees that passerines often mob perched hawks, but he found
that they never mob perched harriers, the distinction being that harriers, unlike . ..
9
Geologic and hydrogeologic framework of the Espanola Basin …GEOLOGIC SETTING OF DEEP PERCHED GROUNDWATER BENEATH THE PAJARITO PLATEAU BROXTON, David E., Hydrology, Geochemistry, and Geology Group, EES-6, MS T003, Los Alamos National Laboratory, Los Alamos, NM …
10
Plans and Practices for Groundwater Protection at the Los …FIGURE 4.2 Perched flow is redirected by a finer geologic strata. When the percolating water ponds at a geologic heterogeneity, preferential flow may occur in the underlying formation. The complicated hydrology beneath LANL could make …
Committee for the Technical Assessment of Environmental Programs at the Los Alamos National Laboratory, Nuclear and Radiation Studies Board, Division on Earth and Life Studies, 2007
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «PERCHED»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин perched в контексте приведенных ниже новостных статей.![](/800/600/https/peche-feeder.com/wp-content/uploads/2017/08/logo-lake-amorce-sensas.jpg)
Office Workers Race Through London Streets to Save Cat Perched …
The hectic highway view from the window of the Folio London leasing agency turned into one straight out of a Hollywood movie when … «Care2.com, Июл 15»
Review: A delightful ‘Return Flight’ from Pittsburgh New Music …
Perched at a piano in the clock’s center, Mr. Wu anchored the show. His articulation, crisp and playful, set a lighthearted tone. If anything, I … «Pittsburgh Post-Gazette, Июл 15»
Conor Neville: The maligned ‘system’ due a break for one week
The Irish football team would be sailing along under the watchful eye of George Hamilton perched up in the gantry, racking up victory after … «Irish Examiner, Июл 15»
How Russia’s Notorious Artist Convinced His Interrogator to Switch …
. .. Pavlensky cut his earlobe with a chef’s knife while perched on the roof of Moscow’s most infamous psychiatric facility, the Serbsky Institute. «The Moscow Times, Июл 15»
A Roman-themed garden in Wellington
Instead of skirting the outhouse, we now step out onto an elegant loggia, perched dramatically above the greenery of a park. Wide painted … «Stuff.co.nz, Июл 15»
Susiya’s struggle lays bare Israel’s colonial agenda for Palestine
Perched on a ridge in the rolling hills south of the ancient city of Hebron, Susiya is under threat of demolition by Israel. The 300 people that call … «The National, Июл 15»
On the market: Oregon beach houses (photos)
For this week’s real estate gallery, we show homes on the market or recently sold that are perched on oceanfront property. First up: 15520 … «OregonLive.com, Июл 15»
Baldivis, 24 Brennan Promenade – From $635000
Built by APG Homes, the two-storey Georgian manor-inspired design is perched in a wonderful spot in Settlers Hills, with unobstructed views all … «Community Newspaper Group, Июл 15»
For Obama, a Kenyan homecoming, and a pointed message
One woman stood by a wheelbarrow filled with sacks; others perched on balconies, simply staring at the spectacle of the armored presidential … «Washington Post, Июл 15»
Sen. Fran Pavley: A quiet force in the climate storm
… the impacts to California, nationally and the world,” Pavley, 66, told the panel of lawmakers, making eye contact over the glasses perched at . .. «89.3 KPCC, Июл 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Perched [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/perched>. Дек 2021 ».
Переводы «perched» (En-Ru) на ABBYY Lingvo Live
By that time, Mr. Pickwick and Sam Weller, perched on the outside of a stage-coach, were every succeeding minute placing a less and less distance between themselves and the good old town of Bury St. Edmunds.
А в это время мистер Пиквик и Сэм Уэллер, сидя на крыше пассажирской кареты, с каждой минутой поглощали пространство, отделявшее их от доброго старого города Бери Сент Эдмондс.
Dickens, Charles / The Pickwick Papers bf56my2o00.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$0.1.1″>Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО “Издательство Астрель”, 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
bf56my2o00.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$2″>Still apprehensive, the old man perched himself on a nearby sand bucket and prepared to watch.
Все еще полный дурных предчувствий, старик устроился на ближайшем ведре с песком и приготовился смотреть.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
It was a short man, and seemed like an artisan who had been drinking; he was shabbily and scantily dressed; a cloth cap, soaked by the rain and with the brim half torn off, perched on his shaggy, curly head.
Человек росту невысокого и в роде как бы загулявшего мещанинишки; одет не тепло и неприглядно; на лохматой курчавой голове торчал суконный мокрый картуз, с полуоторванным козырьком.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство “Художественная литература”, 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
bf56my2o00.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$4″>Its military legions are firmly bf56my2o00.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$3.0.0.0.$0″>perched on the western and eastern extremities of Eurasia, and they also control the Persian Gulf.
Их военные легионы надежно закрепились на западных и восточных окраинах Евразии. Кроме того, они контролируют Персидский залив.
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
A plasma holovid player perched on a wide cherrywood dresser, and the beds were huge and looked soft enough to sink into.
На маленьком столике вишневого дерева стоял плазменный голографический проигрыватель. А кровать выглядела такой большой и мягкой, что в ней можно утонуть.
Saintcrow, Lilith / The Devil’s Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО “Издательство “Эксмо”, 2010
The Devil’s Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
0.1.1.1.2.0.1:0.$5″>The castle of Count Radun, the uncle of King Dregos, was perched atop a high, rocky promontory. Like so many of the castles in this southern kingdom, it was surrounded by massive walls.
Замок графа Редана, дяди короля Дрегоса, был построен на высоком скалистом мысе и окружен, по обычаю этого южного королевства, чрезвычайно высокими и массивными стенами.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
Her doll was perched near her on a chair, and in a sisterly fashion she placed half of her dessert before it.
Посадив на стуле рядом с собой свою куклу, она по‑сестрински делила с ней свою порцию десерта.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
Two facial reconstructions of unidentified dead females were perched on top of a filing cabinet like decapitated clay heads.
Высоко взгромоздившись на ящик с картотекой, два макета восстановленной лицевой части неопознанных женских голов очень напоминали сделанные из гипса человеческие головы.
Cornwell, Patricia / All That Remains bf56my2o00.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$7.1.1″>Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
bf56my2o00.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$9″>There was no mistaking that lanky figure in the bowler hat and the redingote, perched awkwardly on the dejected chestnut mare.
Долговязая фигура в котелке и рединготе, нескладно сидевшая на понурой рыжей кобыле, – обознаться невозможно.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
I felt a moment of dizziness, just as I had the night before, perched on the storeroom window.
У меня закружилась голова, в точности как прошлым вечером, когда я сидела на подоконнике в кладовой.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО “ИД “Домино”, 2007
He broke off and cocked his head toward the pale blue parakeet perched on his stained left shoulder.
Он прервался, склонив голову набок к голубому длиннохвостому попугайчику, усевшемуся на его запачканном левом плече.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
He looked more like one of the old men that frequented Rabbert’s shop back in Fernwillow—scholars and book-dealers with fluttery hands and spectacles perched on the ends of their noses.
Он больше был похож на тех пожилых мужчин, кто частенько заглядывал в лавку Рабберта в Фернвиллоу, – учителей и книготорговцев с пухлыми руками и очками на кончике носа.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Max perched on the corner of her desk and nodded toward the empty office.
Примостившись перед ней на краешке стола, Макс мотнул головой в сторону кабинета:
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО “Издательская группа Аттикус”, 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Why do you remain pertinaciously perched on my knee, when I have given you notice to quit?’
Отчего вы упорно продолжаете сидеть у меня на коленях, когда я попросил вас удалиться?
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
You may think with what emotions, then, the seamen beheld this old Oriental perched aloft at such unusual hours; his turban and the moon, companions in one sky.
Нетрудно вообразить поэтому, с каким чувством поглядывали матросы на этого престарелого азиата, стоящего на мачте в столь необычное время, так что его тюрбан и луна вдвоем сияли с одних небес.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
сидящий прил. | |
общ. | seated; sitting; perched (о птицах: Bird perched on the branch of a bare tree on a misty morning.) |
бот., Макаров. | assidenous |
геральд. | sejant; sejant (обыкн. о льве и других зверях) |
сидеть глаг. | |
⇒ безвылазно сидеть | |
общ. | sit; be seated; stay; recline; dummy up; cushion; fit (The dress fitted perfectly. – Платье сидело на ней великолепно. sSenorita); haunch (о собаке); draw (water); sit on one’s haunches (о собаке В.И.Макаров); ambuscade; squat on haunches (о собаке); be perched (о птицах; on smth: His parrot, Inca, was perched on his shoulder as they walked down to the Capitol on an early November day. • Once upon a time a crow was perched on a branch, holding a piece of cheese in his beak.); stand (о насекомом: I got the covers out and saw Eric looking to his shoulder where the roach was standing. • At this point the bug stood out on the light colored wall with the lamp on, I now realize these bugs I have been killing are cockroaches. z484z); rest (a mosquito resting on his forehead SirReal); be (на диете) |
авто. | nest (в специальном гнезде) |
разг. | do time (отбывать срок в тюрьме: Tom did time for armed robbery. • He’d done time for burglary. • New prisoners will “lock eyes with the wrong person and have problems,” says Steven Oberfest, an ex-bouncer and personal trainer who won’t say what he did time for. • Now, many people who are interested in Tasia Alexis are wondering what she did time for. 4uzhoj); be inside (отбывать срок в тюрьме igisheva); be in (отбывать срок в тюрьме: He was in for a bank job. — Он сидел за ограбление банка. ART Vancouver); be in jail (отбывать срок в тюрьме: What was he in jail for? – За что он сидел? ART Vancouver); serve time (отбывать срок в тюрьме: Two of the gang are serving time for murder. Taras) |
с/х., птиц. | incubate (на яйцах); cover (на яйцах) |
Gruzovik, мор. | of a vessel draw water (impf only) |
Gruzovik, одеж. | of clothing sit on (impf only) |
сидя глаг. | |
общ. | when seated |
Trinidad Cardona – Dinero перевод песни, текст и слова
[Intro]
[Вступление]
Oh-ooh, ooh, na-na-na-na
О-о, о-о, на-на-на-на
[Verse 1]
[Куплет 1]
No soy traficante
Я не дилер
Pero escucho corridos que juega, tomando Tecate, eh
Но слушаю песни корридос, попивая пиво Tecate
Ya dímelo antes, eh
Скажи мне сразу
Ya si quieres dinero, lo siento, no tengo
Если ты хочешь денег, то извини, у меня их нет
She take my dinero, take my dinero
Она берёт мои бабки, берёт мои бабки
She take my dinero, uh, take my dinero
Она берёт мои бабки, уу, берёт мои бабки
She playin’ hella hard, playin’ for pesos
Она играет по-взрослому, играет на песо
She playin’ hella hard, playin’ for pesos
Она играет по-взрослому, играет на песо
[Verse 2]
[Куплет 2]
I whip, whip, I’m rollin’
Я понтуюсь, понтуюсь, я катаюсь
I got my money open
Мои деньги нараспашку
She text me «Good morning»
Она пишут мне: «С добрым утром»
Then I’m ready to go out and buy
Теперь я готов пойти и купить
Anything that she likes
Всё, что ей нравится
Get whatever’s on her mind
Всё, что она пожелает
Spendin’ money overtime, amor
Я трачу деньги сверхурочно, любимая
Wake myself with the sun of the morning
Я просыпаюсь с восходом солнца
I play myself with a stunnin’ performance
Я веду себя потрясающе
She take all my money and now she gone, and
Она берёт все мои деньги. И теперь она ушла
I’m broke as a bitch and I’m alone, yeah
И я на мели, как лох, и я одинок, да
Tryin’ to ball $40
Пытаюсь собрать 40 долларов
Wearin’ the same clothes, yeah
Ношу одни и те же шмотки, да
Tryin’ to stay low, yeah
Пытаюсь не вылазить со дна, да
Lookin’ for pesos, yeah
Ищу песо, да
She take my dinero, take my dinero
Она берёт мои бабки, берёт мои бабки
She take my dinero, uh, take my dinero
Она берёт мои бабки, уу, берёт мои бабки
She playin’ hella hard, playin’ for pesos
Она играет по-взрослому, играет на песо
She playin’ hella hard, playin’ for pesos
Она играет по-взрослому, играет на песо
[Verse 3]
[Куплет 3]
I’m with her rollin’, my heart is broken
Я катаюсь с ней, моё сердце разбито
My money’s stolen, my shawty’s so bad
Мои деньги украдены, моя милашка такая отвязная
But I’m ready to go buy
Но я готов идти и купить
Anything that she like
Всё, что ей нравится
Get whatever’s on her mind
Всё, что взбредёт ей в голову
Spendin’ money overtime, amor
Я трачу деньги сверхурочно
[Bridge]
[Переход]
Ya me lo llevastes
Ты уже взяла их
Quiero que lo pases, pero no (Yeah, she takin’ my money)
Я хочу передать тебе их, но нет (да, она берёт мои деньги)
Ya me lo llevastes
Ты уже взяла их
Yo hago lo que dices que quieres
Я делаю всё, что ты хочешь
(She take, take, take, take my din-, take, take my dinero)
(Она берёт, берёт, берёт мои бабки, берёт мои бабки)
Take my dinero, take my dinero
Берёт мои бабки, берёт мои бабки
(Take) Take my dinero (-nero, -nero)
(Берёт) Берёт мои бабки
She playin’ hella hard
Она играет по-взрослому
She playin’ hella hard
Она играет по-взрослому
[Outro]
[Окончание]
(Playin’ hard)
(Играет по-взрослому)
But I’m ready to go buy
Но я готов купить
Anything that she likes (Playin’ hard)
Всё, что ей нравится (Играет по-взрослому)
She playin’ hella hard (Playin’ hard)
Она играет по-взрослому (Играет по-взрослому)
She playin’ hella hard (Playin’ hard)
Она играет по-взрослому (Играет по-взрослому)
Playin’ for pesos (Playin’ hard)
Играет на песо (Играет по-взрослому)
*Текст песни Trinidad Cardona — Dinero и перевод с испанского и английского на русский / Trinidad Cardona — Dinero Slowed TikTok Remix
На испанском языке | Перевод с английского на испанский
Причастие прошедшего времени ofperch. Есть и другие переводы этого спряжения.Непереходный глагол – это глагол, для которого не требуется прямого объекта (например, мужчина чихнул).
непереходный глагол1. (приземлиться)
a. posarse (птица)Орел спикировал и сел на ветку дерева. El águila Descentió en Picada y se posó sobre la rama de un árbol.
Голубь сидит на голове статуи Тедди Рузвельта.La pequeña paloma se posó en la cabeza de la estatua де Тедди Рузвельт.
г. sentarse (человек)Девушка сидела на балконе над моей. Ла чика се сэнто ан эль балкон арриба дель мио.
Переходный глагол – это глагол, требующий прямого объекта (например, я купил книгу).
переходный глагол2. (поднимать)
a. encaramarЯ усадил сына на спину, чтобы покататься. Encaramé a mi hijo al lomo del caballo para dar un paseo.
Существительное – это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (напр.грамм. человек, собака, дом).
существительное3. (место для приземления)
а. la percha(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F) (птица)Ара раскачивалась взад и вперед на своем насесте в клетке. El guacamayo se mecía de atrás hacia adelante en la percha de su jaula.
г. la posición elevada(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F) (человек)Наблюдатель заметил вражеский корабль со своего места.
г. la posición Privilegiada(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F) (человек)Марк не может понять наши экономические проблемы со своего места. Не отметьте entiende nuestros issuesas económicos desde la posición Privilegiada en la que se encuentra.
4. (животное)
а. la perca(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Ничего крупного в этом пруду не поймаешь; в основном это маленькие белые окуни. No se pesca nada grande en este estanque; primarymente hay pequeñas percas blancas.
Copyright © Curiosity Media Inc.Разблокируйте больше переводов бесплатно
Узнайте больше с неограниченным доступом к словарю.Зарегистрируйтесь сегодня бесплатно.
окуньСуществительное – это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человек, собака, дом).
Существительное1. (рыба)
а. la perca(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
окунь [pɜːtʃ]
существительное
[птицы] перча (f); [лица] posición (f) Elevada, чтобы сбить кого-либо с его насеста bajar los humos или el copete a algn (неформальный)
переходный глагол
encaramarмы усадили ребенка на стену encaramamos al niño en la tapia; деревня расположена на вершине холма Эль-Пуэбло-Эста-Энкарамадо-ан-Ло альто-де-Уна Колина; он устроил шляпу на голове se colocó el sombrero en la cabeza
непереходный глагол
[+ bird] posarse; on en; [+ человек] (сидеть) сентарс; на en; (вверху) encaramarse; на en;она села на подлокотник моего кресла se sentó en el brazo de mi sillón; мы сели на дерево, чтобы увидеть процессию nos encaramamos или subimos a un árbol para ver el desfile
окунь [pɜːtʃ]
существительное
окунь (рыба) perca (f)окунь [pɜːtʃ]
существительное
существительное
medida de longitud, = 5,029mCollins Полный электронный словарь испанского языка © HarperCollins Publishers, 2011 г.Машинные переводчики
Перевести при помощи машинных переводчиков
См. машинные переводыСопряжения
Хотите выучить испанский?
Изучение испанского для всех.Бесплатно.
SpanishDict Premium
Вы уже пробовали? Вот что входит:
Попробуйте 7 дней бесплатноПеревод в англо-испанском словаре LEO
Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Глаголы :: Существительные :: Подобные ::Возможные базовые формы для «пригнанного» | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Глагол) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
162 | 162 | ] | acuífero aislado |